Arkadaşlarınızla birlikte yeni açılan kafeteryada kahve eşliğinde sohbet ediyor ve günün yorgunluğunu çıkartıyorsunuz. Bir ara, yan masada oturan neşeli İspanyol grubun konuşmalarına kulak veriyorsunuz ve bu dili bilmemenize rağmen ne konuştuklarını anlıyorsunuz. Üstelik sadece siz de değil, kız arkadaşınız da hayretle kaşlarını kaldırıp, “İngilizce mi konuşuyorlar?” diyor. Gerçek olan şu ki, yan masada oturan grup kesinlikle İspanyolca konuşuyor. Fakat konuşmaları çok tanıdık geliyor ve kendi kendinize sormaya başlıyorsunuz, “Bu kelimeleri tanıyor olabilir miyim?” Makalemize başlamadan önce sorunuza cevap verelim: “Evet, tanıyorsunuz!”
Aslında, kulağınıza çalınan sözcükler İspanyolca değil, en azından bir zamanlar İspanyolca değillerdi! Yan masadakilerin kendi aralarında neler konuştuğunu anlamanızın tek bir nedeni var: İspanyolcanın İngilizceden ödünç aldığı kelimeler! Öyleyse seyahatinizde bazı deyimleri ya da ifadeleri, restoranlarda kullanılan kelimeleri ve diğerlerini anlayabilir hatta bir Arjantinli, Meksikalı, Ekvatorlu ya da İspanyol aksanına yakın konuşabilir ve bazı tanıdık İngilizce kelimeleri kullanabilirsiniz.
Bu durumda yapmanız gereken tek şey, “Loanword”leri yani, başka dilden ödünç alınan kelimeleri öğrenmektir.
Ödünç kelimeler
Dünya üzeride konuşulan pek çok dilin birbirinden ödünç kelimeler aldığı gizli bir bilgi değildir. Günlük hayatımızda kullandığımız yüzlerce kelimenin farklı dillerin başlangıcına dayanan kökleri vardır ve çoğu zaman bu kök, ortak bir referansa işaret eder. İnsanlık tarihi boyunca birbirleriyle etkileşim gösteren diller, yüzyılımızda da birbirleriden ödünç kelimeler almaya devam ediyor. Bir dilden alınan ve diğer bir dilde kullanılan bu kelimeler, İngilizcede “Loanwords” olarak adlandırılıyor.
Daha spesifik olarak, başlangıçta İngilizceden gelen kelimeleri arayabiliriz ki onlar diğer diller tarafından “Anglicisms”den ödünç alınmıştır. Anglicisms, bu kelimelerin İngilizce kökenli olduğunu gösterir.
Yeni kelimelerin öğrenilmesini ve hatırlanmasını kolaylaştırdığı için diğer dillerden ve özellikle Anglicisms’den alınan kelimeler önemlidir. Sonuçta, İngilizce kelimeyi zaten biliyorsunuz, bu yüzden İspanyolcada aynı kelimeyi ezberlemek çok daha kolay olacaktır.
Aşağıdaki listede yer alan kelimelerin hepsi İspanyolcaya İngilizceden geçmiştir. Kelimelerin bazıları İngilizceye yakınken diğerleri geleneksel İspanyolca ile yakınlık göstermektedir. Bununla birlikte tüm bu kelimeleri, iyi ve sağlam bir İspanyol aksanıyla telaffuz etmeniz gerektiğini unutmayın.
İspanyolcada sık kullanılan 68 İngilizce kelime
- Panty/ Panti
- Smoking/ Esmoquin
- Nylon/ Nailon
- Piercing
- Fútbol
- Básquetbol
- Tenis
- Hockey
- Rugby
- Waterpolo
- Golf
- Surf
- Footing
- Spinning
- Gol
- Tweet
- Post
- Chat
- Clic
- Link
- Internet
- Webcam
- DVD
- CD
- GPS
- PC
- FAQ
- Whiskey / Güisqui
- Gin-tonic
- Bloody Mary
- Cocktail / Cóctel
- Sandwich / Sándwich / Sanduche
- Beicon / Béicon / Bacón
- Picnic / Pícnic
- Yankee / Yanqui
- Snob / Esnob
- Gángster
- Hooligan
- Hippy
- Hacker
- Líder
- Barman
- Rocker / Rockero
- Jazz
- Funk
- Blues
- Pop
- Punk
- House
- Heavy
- Breakdance / Breikdans
- Bar
- Club
- Pub
- Camping / Cámping
- Parking / Párking
- Bestseller / Béstseller
- Comic / Cómic
- Hobby
- Boicot
- Bol
- Bypass / By-pass
- Overbooking
- Marketing
- Catering / Cátering
- Zapping
- OK